書名《Where Are the Customers’ Yachts?》(中譯《股票市場顯相實錄》),源自一個有名的典故。有個初到紐約的觀光客,對於停泊在碼頭各形各色的遊艇印象深刻。他問道,這些遊艇是誰的呢?導遊說,都是紐約的銀行家、經理人和股票經紀人的。遊客於是好奇的問道,那客戶的遊艇在哪兒呢?
客戶沒有遊艇。因為把錢投入金融遊戲,投資人往往讓金融界人士發財,不是讓自己致富。
[結論]:這個故事,這本書名,成為許多財經著作再三引用的典故。一個投資人如果沒有心想要認真理解投資,不如把錢乖乖放在銀行,老了還更有靠,何必幫你的理專買遊艇呢?
客戶沒有遊艇。因為把錢投入金融遊戲,投資人往往讓金融界人士發財,不是讓自己致富。
[結論]:這個故事,這本書名,成為許多財經著作再三引用的典故。一個投資人如果沒有心想要認真理解投資,不如把錢乖乖放在銀行,老了還更有靠,何必幫你的理專買遊艇呢?
留言
張貼留言